《梦》这首歌出自于首歌
梦
专辑:しば裏 歌手:柴田淳
あなたと二人で见てるこの梦が 终わるまで
梦
作词:柴田淳
作曲:柴田淳
それはあまりに切ない出逢いだったと
いつかふと思い出すくらいでいいから
あなたとの恋 终わりから始めた恋
今は噛み缔めさせて 梦でもいいから
届かなくていい 辿り着けない二人でいい
今はただ 求め合うこの想いを 爱したい
あなたの未来 私の未来はきっと
二度と交わることを知らず 离れてく
後悔してる そんな目を见てしまうと
现実に戻ってく 梦よ醒めないで
切なくなるのは 正直すぎるあなただから
哀しくなるのは 本当に私を好きだから
今はまだ想い出にはできない したくないの
この雪も雨もこの夜のことも 嘘じゃない
今はまだ伤つくことできない 私がいる
心の赴くままに生きられない あなたと
気まぐれでもいい 爱してると 嘘をついて
今はただ 叶えられない梦を见て 眠るから
日文歌歌词里面有一句おいかけて,おいかけで
《银色飞行船》
歌词:
konomichi noboriki reba
この道 登りきれば
每当走完这条道路
Anataha itsumo
あなたはいつも
一直都能看见你
Akubi o shi na gara
あくびをしながら
打着哈欠地
sokode matteta
そこで待ってた
在那里等待
shio kaze niou machide
汐风匂う町で
潮水边的风的味道散发在城市里
anatamo ata shimo
あなたもあたしも
你也是 我也是
Otonani natte kundatte
大人になってくんだって
都变成大人了呢
so u omotte i ta
そう思っていた
我这样认为着
Umitoriga na IteIta
海鸟が鸣いていた
海边的鸟正在鸣叫
ano natsu anatato futari kaetta michi
あの夏 なたと二人帰った道
那个夏天 两个人一起回去的路上
oika kete oika kete
★★ 追いかけて 追いかけて
追赶着它 追赶着它
gin iro hikousen kagayaku
银色飞行船 辉く
银色的飞船 变得十分闪耀
Umi dakega kawara na i de
海だけが変わらないで
就只有大海没有改变
Anataga waratta kono Oka
あなたが笑った この丘
有你笑容的 这个山丘
mou ichido Anata ni aita i
もう一度あなたに会いたい
我只想再遇见你一次
jiten sha gagoni kaban
自転车がごに鞄
你让自行车里的书包
futaribun nosete
二人分载せて
两个人的放在一起
monku o i i nagara
文句を言いながら
一边抱怨着一边
saka michi Oshita
坂道押した
从坡道下去
kono michi ha massugu de
この道はまっすぐで
这条路我们笔直走下去
machi ga u hazu nan kanai to omotteta
间违うはずなんかないと思ってた
都觉得应该没有什么问题
dokoma demo i kerufute
どこまでも行けるって
无论什么地方都去得到
gin iro hikousen ton deta
银色飞行船 飞んでた
银色的飞船 正在飞翔
Anosora o mitsu ketakute
あの空を见つけたくて
好想见到那一片天空
hoho o naderu kaze kono oka
頬をなでる风 この丘
风抚摸着脸颊的 这个山丘
mou koko niha daremo i na i
もうここには谁もいない
这里已经是谁也不在了
daremoinai
谁もいない
所有人都不存在了
yoga Ochi tenobita kage boshi
日が落ちて伸びた影法师
被日落伸长的影子
atashi ha anata o oi kaketa
あたしはあなたを追いかけた
我正追着你奔跑
zutto Anata no koto ga suki de
ずっとあなたのことが好きで
其实我一直都很喜欢你
dakedo Atashi ha i e na katta
だけどあたしは言えなかった
但是我一直都不曾说出口
gin iro hikousen kagayaku
银色飞行船 辉く
银色的飞船 变得十分闪耀
Umi dakega kawara na i de
海だけが変わらないで
就只剩下大海始终没有改变
Anata ga waratta kono Oka
あなたが笑った この丘
有你笑容的 这个山丘
mou ichido Anatani ai ta i
もう一度あなたに会いたい
我好想再看到你一次
gin iro hikousen ton deta
银色飞行船 飞んでた
银色的飞船 正在飞翔
teo futte mioku tta Anohi
手を振って见送ったあの日
挥手告别的那一天
Ano michi nobotte kondo wa
あの道登って今度は
我再次踏上那条道路
kono Oka de sakini matteru
この丘で先に待ってる
先在这座山丘上等待着你
kono Oka de sakini matteru
この丘で先に待ってる
在这座山丘上一直等着你
求石野田奈津代《梦のつづき》中文翻译.会日语的大神帮帮忙啊
我是个菜159 翻翻看吧
东京に出てきてから 自来到东京
いくつも春が过ぎました 已经过了许多个春天
あなたの梦はもう叶いましたか? 你的梦想已经实现了吗
「叶う」と信じてた梦は 相信【一定能实现】的梦想
「叶わないかもしれない」に 不知不觉之间已经变成了
重なる月日が変えさせました 【可能不会再实现了吧】
结果が出ない不安で 一直没有结果的不安
自分が间违ってるように思えて 让自己开始觉得自己搞错了
あわてて作ったドロの舟 匆匆忙忙作出的泥船
あっという间に海に沈みました 瞬间就在大海里沉默了
あの时もっとがんばっていれば "如果那时能再努力一些的话
あの时もっと勇気があれば 如果那时能更有勇气的话"
だけど过ぎた日々は戻らない 无奈逝者如斯,过去的时间是回不来的
今せぇいっぱい生きよう 当下只有竭尽全力的活下去吧
根拠のない自信だけが 仅用毫无根据的自信
自分を支えてるだけで 来支撑着自己
いつも空回りしていました 一遍一遍的徒劳
理想を描いてるだけで 仅是描绘着的理想
现実はかき消されてく 却被现实抹去
追いつけないままに流されてゆく 变得一直也追寻不到
きっと明日になれば 感觉 到了明天的话
いいことが起こる気がしてた 一定会有好事发生的吧
だけど 但是
他人任せにしてるうちは 只要还是在依靠他人
なにも変わらない 就不会有任何改变
梦は近づかない 是不会接近梦想的
あの时もっとがんばっていれば "如果那时能再努力一些的话
あの时もっと勇気があれば 如果那时能更有勇气的话"
だけど过ぎた日々は戻らない 无奈逝者如斯,过去的时间是回不来的
今せぇいっぱい生きよう 当下只有竭尽全力的活下去吧
新しい朝日が升ってゆく 新的太阳会升起
これからがきっと梦のつづき 接下来也一定是梦想的延续
後悔で今日が终わらぬように 为了不要让后悔将【今天】给埋葬
今せぇいっぱい生きよう 竭尽全力 活在当下
今せぇいっぱい生きよう 竭尽全力 活在当下
这图出自哪里啊
SNIS-279梦乃あいか请速度采纳
梦をかなえてドラえもん假名歌词
心(こころ)の中(なか) いつもいつも 描(えが)いてる
梦(ゆめ)をのせた 自分(じぶん)だけの 世界地図(せかいちず)
空(そら)を飞(と)んで 时间(とき)を越(こ)えて
远(とお)い国(くに)でも
ドア をあけて ほら 行(い)きたいよ 今(いま)すぐ
大人(おどな)になったら 忘(わす)れちゃう のかな
そんな时(とき)には 思(おも)い出(だ)し てみよう
シャララララ 仆(ぼく)の心(こころ)に
いつまでも かがやく梦(ゆめ)
ドラえもん そのポケットで かなえ させてね
シャララララ 歌(うた)を うたおう
みんなでさあ 手(て)をつないで
ドラえもん 世界中(せかいちゅう)に 梦(ゆめ)を そう あふれさせて
やりたいこと 行(い)きたい场所(ばしょ) 见(み)つけたら
迷(まよ)わないで 靴(くつ)を履(は)いて 出(で)かけよう
大丈夫(だいじょうぶ)さ ひとりじゃない 仆(ぼく)がいるから
キラキラ辉(かがや)く 宝物(たからもの)探(さが)そうよ
道(みち)に迷(まよ)っても 泣(な)かないで いいよ
秘密(ひみつ)の道具(どうぐ)で 助(たつ)けてあげるよ
シャララララ 口笛(くちぶえ)吹(ふ)いて
高(たか)らかに 歩(ある)き出(だ)そう
ドラえもん あの街(まち)まで 届(とど)けば いいね
シャララララ 仆(ぼく)らの未来(みらい)
梦(ゆめ)がいっぱい あふれてるよ
ドラえもん 君(きみ)がいれば みんな が 笑颜(えがお)になる
大人(おどな)になっても きっと忘(わす)れない
大切(たいせつ)な思(おも)い いつまでも ずっと
シャララララ 仆(ぼく)の心(こころ)に
いつまでも 辉(かがや)く梦(ゆめ)
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
シャララララ 歌(うた)を うたおう
みんなでさあ 手(て)をつないで
ドラえもん 世界中(せかいちゅう)に 梦(ゆめ)を そう あふれさせて
有些空格你不用去理会, 我是按照唱歌时候的停顿故意隔开的.
SNIS-258谁演的女主角百度云动态gif图解封面
演员: 梦乃あいか
我只想知道这个人是谁!
梦乃爱华
日文名:梦乃あいか